Mario Molina vuelve con el libro “Walaycho Qorilazo Memoria Oral Quechua en los Andes”

jueves, 12 julio, 2018

Mario Molina vuelve con el libro “Walaycho Qorilazo Memoria Oral Quechua en los Andes”

En ceremonia realizada en el auditorio de la Casa Garcilaso, la Dirección Desconcentrada de Cultura de Cusco a través de la Sub Dirección de Industrias Culturales y Artes, presentó el libro “Walaycho Qorilazo. Memoria Oral Quechua en los Andes” de los autores Odi Gonzales y Mario Molina Almanza, un valioso aporte al estudio de las diversas tradiciones literarias de la región.

El libro “Walaycho Qorilazo. Memoria Oral Quechua en los Andes”, presenta testimonios orales quechuas de don Mario Molina Almanza, más conocido como Walaycho Chumbivilcano, probablemente uno de los mejores quechuahablantes de la variante cusqueña. La recopilación, transcripción, traducción al español, estudio y notas lexicográficas fueron plasmadas por el poeta e investigador peruano Odi Gonzales.

Conformado por 20 largos testimonios, Walaycho Qorilazo refiere la vida de un andino nacido en la comunidad de Yarqhañawi (Chumbivilcas), pastor de caballos y jinete precoz; su viaje a la ciudad de Cusco donde funda uno de los primeros programas radiales en Quechua (Radio Tawantinsuyo); su paso por la política como congresista independiente, y su voluntario exilio en Lima.
El autor Odi Gonzales, nació y se crió en Calca, es doctor en literatura latinoamericana en la Universidad de Maryland en los Estados Unidos, estudioso de la tradición oral quechua, traductor y profesor de la Universidad de New York. Por sus poemas obtuvo en 1992 el Premio Nacional de Poesía de Perú César Vallejo y el Premio de Poesía de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos en Lima.

Los comentarios del libro estuvieron a cargo de los doctores Ricardo Valderrama y Carmen Escalante, estudiosos de la tradición oral andina, quienes resaltaron que lo más gravitante en el libro es la forma cómo fueron narrados los hechos por “Walaycho” que posee una subyugante mezcla quechua/español, con reiteraciones y sintaxis quechua e interferencias idiomáticas propias de un mestizo quechuahablante.

Comparte con tus amigos: Share on Facebook0Tweet about this on Twitter0Share on Google+0Pin on Pinterest0Share on LinkedIn0Email this to someonePrint this page

Otras Noticias

Deja un comentario

*
  • Carlos Carrillo

    La insurgencia es un derecho reconocido al pueblo peruano en defensa del orden constitucional

      Que se vayan todos, significa que se larguen, que no los...

    Yessica Rosario

    Los profesores tienen que implorar dialogar con la Ministra Martens, cuando los ha despreciado en todos los escenarios?

    Como han cambiado las pelonas. Ahora Pedro Pablo  Kuczynski, ministros y toda...

    Alberto García

    Abuso

    Un hecho que, de alguna manera, mitiga el sufrimiento de los electores,...

    Pavel Valer

    La Casa de la Cultura, tercer año

      La creación de la Casa de la Cultura del Cusco fue...

  • Encuesta

    Eleccione2018s Municipales
    ¿Por quién votará para alcalde de la Municipalidad Provincial del Cusco?
  • Publicidad

Copryright © 2014 | CUSCO EN PORTADA DIARIO DIGITAL| Todos los derechos reservados
Diseñado por SKYNETCUSCO | Diseño de páginas web | Desarrollo de Sistemas | Comercio Electrónico.